Когда-то давно я нашла среди ирландских традиционных песен вещицу под названием "Some say the Devil is dead". Первым делом я поделилась находкой с Чертом, который еще долго бегал по квартире, всем и каждому (а у него в тот день приключились и другие гости, помимо меня) напевая припев этой песни, тут же переводя слова для тех, кто не говорит по-буржуйски, и гнусно хихикая. Так эта песня обрасла для меня своей собственной историей.
Со временем эта песня стала чем-то большим, чем просто песня ирландских повстанцев. Она стала стилем жизни. За годы моего студенчества она обросла неплохим квази-ритмичным переводом и была включена в трек-лист нашей группы. Группа на сцену так и не вышла из-за разп*здяйства молодых музыкантов и моего нежелания с ними бороться, текст перевода канул в небытие вместе с кучей других важных слов, но хулиганство, ассоциирующееся с этой песней осталось. Сегодня мне снова захотелось хулиганить. Стоять на сцене и петь:
Пусть говорят, что дьявол мертв!
(Дьявол мертв! Дьявол мертв!)
Пусть говорят, что дьявол мертв и погребен в Киларни!
Я же скажу, что дьявол воскрес!
(Дьявол воскрес! Дьявол восрес!)
Дьявол восскрес в рядах британской армии!
И на последнем проходе припева, как репетировали годами ранее, я спою после небольшого проегрыша свое звонкое "Дьявол восстал в рядах американской армии!" Маленькое музыкальное хулиганство рыжей девицы в клетчатом шарфе. Той девицы, что иногда еще просыпается где-то в моей душе, чтобы немного похулиганить и спеть что-то звонкое и злое. Как показала репитиционная практика, армия, в рядах которой к нам приходит дьявол, может быть абсолютно любой - ритм можно подобрать, а фразу чуть-чуть изменить.
Я снова хочу петь ирландские песни на свой манер.
Просто мне не с кем. Да и самооценка давно уже убита.





UPD: Русскоязычное хулиганство на заданную тему от Green Crow.